Вернуться

Стефан Малларме/ Stephane Mallarme

Salut
Rien, cette ecume, vierge vers A ne designer que la coupe; Telle loin se noie une troupe De sirenes mainte a l'envers. Nous naviguons, o mes divers Amis, moi deja sur la poupe Vous l'avant fastueux qui coupe Le fpot de foudres et d'hivers; Une ivresse belle m'engage Sans craindre meme son tangage De porter debout ce salut Solitude, recif, etoile A n'importe ce qui valut Le blanc souci de notre toile. .............................. Игрушка, пена, свежий стих Чуть обозначился бокалом; Так тонет стая, сжата валом Сирен в просторах вод морских. О разные друзья, средь них Плывем, я - кормщик в боте малом, Вы ж - на носу, рассекшем жалом Вал зим и молний заревых; Под хмелем радостным прибоя, Не опасаясь качки, стоя, Я поднимаю этот тост, Риф, одиночество, светила, За всех, кто бы ни стоил звезд, Заботы белого ветрила. Перевод М. Талова


Hosted by uCoz